Para mim tanto faz, é que preciso mudar os planos.
Nije da mi smeta, nego moram da pretumbam neke stvari.
Precisa de mim tanto quanto eu de você.
Potreban sam ti koliko i ti meni, Crow.
Se te agrada, para mim tanto faz.
Ako ti se ne sviða isto ti se hvata.
Sabe, não há ninguém, Sr. Stevens ninguém no mundo que precise de mim tanto quanto ele.
Vidite, nema nikoga nikoga na svijetu kome sam potrebna toliko koliko sam njemu.
Está enganada, Charlotte, ele tem aversão a mim, tanto quanto eu por ele.
Nisi u pravu, jer on mene ne podnosi isto kao i ja njega.
Sim, e você deu... uma visão bem melhor de tudo para mim... tanto assim que acho que o clube da sua irmã vai estourar.
Da, i unela si toliko vrednosti u moj život, ali mislim da æe klub tvoje sestre, biti najbolji.
Acho que não podia confiar em mim tanto como eu podia confiar em você.
Izgleda da nisi mogao da se poistovetiš sa mnom, kao ni ja s tobom.
Você nunca precisou de mim tanto quanto agora.
Nikada ti nisam bio vise potrebniji nego sada.
Eu fico feliz que eles gostem de mim tanto quanto gosto deles.
Drago mi je da se ja njima sviðam koliko i oni meni.
Espero que pense em mim tanto quanto pensarei em você.
Nadam se da misliš na mene jednako èesto kao ja na tebe.
Me pergunto se ela está pensando em mim tanto quanto eu estou pensando nela.
Pitam se dali razmišIja o meni koliko ja o njoj.
Eu quero que você saia comigo 'porque você gosta de mim tanto quanto eu de você
Želim da izaðeš sa mnom zato što ti se sviðam isto koliko i ti meni.
Eu não queria lhe desanimar... e por mais que eu amasse o meu pai, eu... uma parte de mim ainda se arrepende por ele ter precisado de mim tanto assim.
Nisam hteo da te optereti. Ma koliko voleo svog oca, ja.. deo mene je još uvek ljut na njega jer sam mu bio toliko potreban.
A tornar a lança, o escudo e a espada... partes de mim, tanto quanto meu próprio coração palpitante.
Da uèinim koplje, štit i maè delom sebe, kao što je i moje sopstveno srce.
Essa é uma decisão difícil para mim... tanto política quanto pessoal.
Ovo j eteška odluka za mene... i politièki i lièno.
Dwight deixará saudades... não por mim, tanto, mas ele fará falta.
Oomopah Loompah, umpa-lumpastièno. Dwight je otišao, što je fantastièno.
Acho que ela gosta de mim tanto quanto eu gosto da minha mãe.
Mislim da me voli onoliko koliko sam ja moju majku.
Você precisa de mim, tanto quanto eu de você, Justine.
Trebam ti isto toliko koliko i ja trebam tebi, Justine.
Pra mim tanto faz se quiser vir.
Баш ме брига да ли ћеш доћи.
Judy não poderia esperar por mim tanto tempo.
Džudi nije mogla da me èeka toliko dugo.
Ela precisa de mim tanto quanto eu dela.
Toj devojci sam potrebna isto toliko koliko mi je ona potrebna meni.
Você não gosta de mim tanto assim.
Ne bih ti se baš mnogo svidela.
Digo, sabe, pra mim tanto faz.
Mislim, u redu je, šta god da si naumila.
Renly Baratheon é nada para mim, tanto quanto Stannis.
Ренли Баратеон ми није ништа, нити је Станис.
E nem sequer gosta de mim tanto assim.
A tebi i nisam naroèito draga.
Para mim tanto faz que vivam ou morram.
Ne zanima me da li su živi ili mrtvi.
Ressalto que essa importância foi bem esclarecida para mim, tanto profissional como pessoalmente.
I moram da kažem da mi je važnost vrlo dobro poznata, i profesionalno i lièno.
Mathilda chamando por mim tanto quanto ela caia.
MATILDA ME JE DOZIVALA KAD JE PALA.
Isso importa para mim tanto quanto importa para você.
To meni znaèi više nego tebi.
Precisa de mim tanto quanto preciso de você.
Trebaš me koliko i ja tebe.
Por mim, tanto faz, não ligo em me converter para a religião dela.
Meni je svejedno, pa mi ne smeta da se preobratim u njenu veru.
Preciso de um agente que liga para mim tanto quanto liga para o que faço por ele.
Menadžer da za mene brine koliko i za ono što mu donosim!
Vejo que pesquisou sobre mim tanto quanto a minha equipe pesquisou você.
Vidim da ste me prouèili koliko je i moj tim Vas.
Meu cliente quer menos confusão e sangue mas para mim tanto faz como tanto fez, então, o que vai ser?
Мој клијент неће неред и крвопролиће, али мени је свеједно.
Odeio essa parte de mim, tanto... que às vezes desejo poder abrir minhas veias e drenar o mal de dentro de mim.
Toliko mrzim taj deo sebe. Ponekad poželim da mogu da iseèem vene... i da iscedim zlo iz sebe.
Precisa de mim tanto quanto preciso dela.
To me treba, taèno onoliko koliko ja trebam njega.
Bem, há muita coisa que você não sabe sobre mim. Tanto que mandou dois agentes invadirem a minha casa.
Mnogo toga ne znaš o meni, èak i nakon što si provukao svoja dva agenta u moj radni prostor.
Mas encontrei pessoas que cuidaram de mim tanto quanto Jasmine claramente se importa com você.
Ali sam našla ljude koju me èine snažnom i brinu o meni isto toliko koliko je Jasmin jasno stalo do tebe.
Aquele prêmio nunca vai significar pra mim tanto quanto uma foto do meu filho, mas representa todas as pessoas que foram impactadas pela vida dele, pessoas que eu nunca conhecerei.
Та ми награда никада неће значити као једна једина фотографија мог сина, али она ипак представља све људе на које је његов живот утицао, људе које никада нећу упознати.
1.4771990776062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?